Több mint hétmillióan menekültek el Szíriából a polgárháború és az Aszad-rezsim börtönei elől. Az európai fővárosok utcáin örömünnep zajlott az elnök távozásának hírére.
2011-ben az arab tavasz forradalmi hullámában a Szíriát évtizedek óta uraló Aszad-klán uralma is megrendült. Míg a régió számos uralkodója Líbiától Tunézián át Egyiptomig lemondott vagy erőszakkal eltávolították, Bassár el-Aszad kitartott. Ő utasította a hadsereget, hogy indítson brutális leszámolást a zavargásokkal szemben, amelynek során a becslések szerint 3500 ezer tüntető vesztette életét.
A biztonsági szolgálatok hónapokig tartó erőszakos fellépése után országszerte fegyveres lázadócsoportok kezdtek alakulni, és ami forradalomnak indult, 2012-re teljes polgárháborúvá fajult.
Az ENSZ Menekültügyi Ügynöksége szerint több mint 14 millió szíriai kényszerült elhagyni otthonát a több mint egy évtizede tartó harcok elől. Közülük több mint 7,2 millióan Szírián belül maradt belső menekültek, a többiek külföldre mentek.
Míg többségük a Szíriához legközelebbi országokban - Törökországban, Libanonban, Jordániában, Irakban és Egyiptomban - telepedtek le, sokan Nyugat-Európában kértek menedéket. Aszad bukásának hírét a hitetlenség és az öröm keveréke fogadta.
Franciaország
"Nem is tudjuk elhinni, mert ez egy álom volt, tényleg egy álom. Nagyon régóta vártunk rá. Hatvan év megaláztatás, diktatúra. Szabadok vagyunk, nem tudjuk elhinni. Félek aludni, hogy felkelek és rájövök, hogy ez egy álom volt. Nem, most már elhisszük. Szabadok vagyunk. Mindig is tudni akartuk, mit jelent a szabadság." Amal Rifard
"Ma olyan, mintha a boldogság könnyei hullanának. Mintha el sem tudtuk volna képzelni. Elvesztettem a családomat, elvesztettem apámat, anyámat, testvéremet, sok barátomat elvesztettem. Szerettem volna Szíriában ünnepelni ezt a napot Sajnos most menekült vagyok Franciaországban. De vissza fogunk menni. Újjá fogjuk építeni az országunkat. Ez a nap el fog jönni." Thabet Fared Al Aech
Belgium
"Mindannyian szeretnénk visszamenni oda. Ez a mi országunk, ez a mi területünk, ott éltünk, ott nőttünk fel, ott szeretnénk igazán békésen, problémamentesen élni az életünket." Név nélkül
"14 évet vártunk a szabadságra, kértük a szabadságot, és most végre megkaptuk, és nagyon boldogok vagyunk, hogy itt lehetünk. Valójában csak békét akarunk". Név nélkül
Finnország
"Nem tudom kifejezni, mennyire boldog vagyok. Minden szíriai ugyanígy érez. Ha megkérdezed őket, hogy mit éreznek, azt mondják: 'Nem tudom leírni, egyszerűen csak boldog vagyok'. Most már szabadságunk van, most már demokrácia van, olyanok lehetünk, amilyenek akarunk lenni, mindenki olyan lehet, amilyen akar. Nem tudok többet mondani arról, ami Szíriában történik, de szívből remélem, hogy Szíriában béke lesz." Diyaa Mouhamad
Egyesült Királyság
"El sem tudom képzelni, hogy eljutottunk ehhez a pillanathoz. Tudod, mi történt most? A diktátornak vége. Sajnálom hogy a szabadságért ilyen hatalmas árat fizettünk." Amina Khoulani
"Reméljük, hogy most mindennek vége, és egy új jövőt kezdhetünk Szíria számára, a demokratikus Szíriát." Név nélkül
"Tényleg, nagyon-nagyon boldog vagyok, hogy itt maradhatok, de keresem az első járatot Szíriába, hogy visszamehessek." Név nélkül
Ausztria
"Lehet, hogy visszamegyünk, de még nem tudjuk. Ha újra minden jó lesz és az ország újjáépül - akkor biztosan visszamegyünk. Mi is nagyon boldogok vagyunk." Név nélkül
"És most eljött a mi időnk. Most eljött a mi pillanatunk. Megértettek minket? Most van a mi pillanatunk. Most. Ez egy forradalom. Ez nem polgárháború Szíriában. Az osztrák média azt mondja, hogy Szíriában polgárháború van. De ez nem polgárháború. Ez egy forradalom. És most végre véget ért. Aszad rezsimjének vége. Vége van." Hussain
"Köszönetet mondunk Ausztriának és egész Európának, amiért több mint 14 éven át segítettek nekünk. Nem tudunk mást mondani, csak köszönetet mondani." Név nélkül
Svájc
"Nagyon boldog vagyok. Ez életem legboldogabb napja. Ez a népem szabadsága. Ez minden hitű, minden vallású ember, akik itt egy zászló alatt gyűltek össze. Még soha nem volt olyan tüntetésünk, ahol egyetlen zászló volt, itt pedig egyetlen zászló van. Ez a felszabadulás zászlaja, a zászló, amelyet az ENSZ-ben fogunk kitűzni, a meghalt és elbukott rezsim zászlaja helyett. És nézzétek, itt vannak keresztények, muszlimok, emberek, kurdok, arabok, mindenki ott van, és mindannyian együtt vagyunk, és egy egységes nép vagyunk". Shady Ammane
Hollandia
"Nagyon boldog vagyok. És szuper büszke is, hogy Szíria végre szabad. Ez egy ünnep számunkra." Név nélkül
"Most minden egy kicsit bizonytalan. Meg kell várnunk, és meglátjuk, hogyan kezelik ezt a helyzetet." Név nélkül
"Mindannyian optimisták vagyunk. Mindannyian szíriaiak vagyunk, és együtt újjá fogjuk építeni Szíriát." Név nélkül
Németország
"Ez a nap egy álom volt számomra és mindenki más számára is. Higgyék el, Aszad minden családban okozott veszteséget: minden családból volt valaki börtönben, valakit megvertek, valakit kitelepítettek. Ezért fogjátok megtapasztalni ezt az örömöt, és az összes itt lévő ember, vallástól függetlenül, mindannyian újra együtt akarunk élni." Név nélkül
"Nagyon boldogok vagyunk, hogy 14 év után szabadok vagyunk. Aszad most Oroszországba repült a családjával. És higgyék el nekem, minden szíriai Németországban és a világ minden táján vissza fog térni Szíriába, hogy újjáépítsük az országunkat. Természetesen nem fogjuk elfelejteni, hogy Németország segített nekünk, sokat adott nekünk. Én magam is tanultam, orvostechnikát, elvégeztem a tanulmányaimat. Van állampolgárságom, de én is vissza fogok térni Szíriába, hogy újjáépítsem az országomat." Név nélkül