Ez a tartalom nem elérhető az ön régiójában

Az Észtországban élő orosz kisebbség félelmei

Access to the comments Kommentek
Írta: Hans von der Brelie
euronews_icons_loading
Witness
Witness   -   Szerzői jogok  euronews

A balti államokban óriási orosz anyanyelvű kisebbség él. Vajon manipulálja őket az orosz vezetés, vagy lojálisak Európához? Észtország a NATO tagja - a védelmi szövetség garantálja az ország biztonságát. Ettől függetlenül tartanak az észtek Oroszországtól? Az Euronews riportere, Hans von der Brelie összepakolt egy hátizsákba, és elutazott Észtország keleti részére, az Európai Unió külső határához.

Nos, ez egyike azoknak a feladatoknak, amikor az ember sosem tudja előre, kisül-e belőle valami: elmerülni az oroszajkú emberek gondolkodásában Észtország keleti részén, miközben orosz bombák repülnek Ukrajnában, megpróbálni feltérképezni a lelkiállapotukat, érezni a társadalmi hangulat hőfokát: forrong vagy jeges? Oké, próbáljuk meg. Megnézem az időjárás-előrejelzést, nagyszerű, mínusz 9 fok Narvában. Kelet-Észtország meglehetősen fagyos lesz a napokban, legalábbis a felszínen. Felmarkolok még egy power banket Robintól, attól a kollégámtól, aki a technikai felszerelésért felel az Euronews lyoni központjában. Tegyünk be még néhány hosszú aláöltözetet a hátizsákba, egy második MoJo kamerát, sosem lehet tudni, felülre mikrofonok, lámpák: kemény munkaterhelés, amit a vezetőség kis felszerelésnek hív. Induljunk!

Az Észtországban élő oroszok nagy része nem akar az oroszokhoz tartozni

Tamara, egy idős oroszul beszélő hölgy piros sapkában, éppen a buszra vár:

"Putyin tudja, mit csinál. Ha az ukránok nem bombázták volna Donbaszt, most nem történt volna semmi. Ők tehetnek róla. Az ukránok kényszerítették Putyint, hogy lépjen."

Anna, kék sapkában, kutyát sétáltat, és megmutatja a várost egy, a szomszédos Oroszországból érkező barátjának.

"Néhányan itt - nehéz ezt kimondani - de valahogy agymosottá váltak a tévében látott orosz propagandától, " - mondja.

Ezért döntött úgy az Európai Unió, hogy felfüggeszti az orosz propagandacsatornák engedélyét. Az általam megkérdezett emberek közül Narvában egész sokan nem értenek egyet ezzel a döntéssel, különösen azok az idősebb, orosz anyanyelvű emberek, akik alig beszélnek észtül.

Nem először dolgozom Észtország keleti részén. Az elmúlt 20 évben, amióta az Euronews-nak ások elő sztorikat a világ minden tájáról, jónéhány okom volt már Európának erre a részére utazni: Észtország belép az EU-ba, Észtország csatlakozik az eurózónához, Észtország csatlakozik a NATO-hoz, Észtország az olajpalaipara által termelt szennyeződéssel küzd, Észtország megemlékezik a szovjet megszállással szembeni "éneklő forradalomról", Észtország megvitatja az orosz kisebbség integrációját, állampolgársághoz jutását, oktatási rendszerét.

És: Észtország félelme Putyin Ukrajna elleni első agresszióját követően, 2014-ben. Itt tartunk újra, 2022-ben: Putyin Ukrajnai háborúja 2. És a világ újra felteszi ezt a kérdést: a balti államok is veszélyben vannak? Az állami kontroll alatt álló tévécsatornák segítségével Oroszország éveken keresztül igyekezett befolyásolni az itt élő embereket.

Észtország keleti régiójában a lakosság 70 százalékának orosz az anyanyelve. Narvában, az orosz határnál fekvő észt városban, ez az arány 90 százalék. Lojálisak Észtországhoz? Igen vagy nem? Narva utcáin teszem fel a provokatív, egyenes kérdést: hol szeretne élni? Hova tartozik NArva? Észtországhoz vagy Oroszországhoz? Engem is meglep, milyen sokan beszélnek, könnyen megállnak, olyan érzésem van, mintha ezek a nők és férfiak azonnal el akarnák mondani a véleményüket.

Olga, egy alacsony hölgy vastag szemüvegben, orosz anyanyelvű és narvai lakos:

"Szerintem jobb Észtországban. Mivel ez egy kis ország, az állam jobban odafigyel az emberekre, így jobb a szociális védőháló is."

Vladiszlav, egy oroszul beszélő, magas fiatalember divatos szakállal, szemüveggel, sietősen mondja:

"Észtországban vagyunk. Minden jó? Miért akarnánk változtatni? Narvának az országon belül kell maradnia, az észt területen."

Natalia, aki a lányával sétál, szintén narvai oroszajkú lakos:

"Hogyan is lehetnénk az Orosz Föderáció tajai?! Persze, hogy Észtországban vagyunk. Miért? Hiszen a gyerekeim és én is észt állampolgárok vagyunk."

Roman akkor csatlakozik hozzám, miután látta, ahogy egy idős hölgy nem akar válaszolni. Szintén Narvában élő, orosz anyanyelvű:

"Észtország olyan, mint egy küszöb Európába, mint egy házban, ahol küszöb van. Európában érezzük magunkat, de csak a küszöbén. Ahogy bejössz a házba, elkezded otthon érezni magad. "

Valaki név nélkül, sietősen:

"Euronews? Fake news..."

Dina, szintén oroszajkú narvai lakos, meglepődik a kérdésen:

"Ez nem egy komoly kérdés. Persze, hogy Narvának Észtországhoz kell tartoznia. Ugyanaz az ország vagyunk."

Szergej, őszes szakállal, szemüveggel, és mosolygós szemekkel biciklizik, szintén oroszajkú narvai lakos:

"Én Szentpéterváron születtem, és még a Szovjetunió idejében költöztem ide, Narvába, munka miatt. Nézze csak a családomat: én vagyok az egyetlen orosz útlevéllel, az egyik fiam brit állampolgár, a másik kettőnek észt útlevele van, és a feleségem is észt állampolgár."

Gergana, egy fiatal oroszul beszélő hölgy, mosolyogva mondja:

"Narva egy orosz nyelvű város, orosz emberek laknak itt, még akkor is, ha Észtországhoz tartozunk. Észtek vagyunk egy észt városban. Nem történhet olyan, hogy Oroszország részei legyünk. Észtországhoz tartozunk."

Rana, szintén orosz lakos:

"Egész biztosan Észtországban kell maradnia Narvának. Észtek vagyunk. Nem normális, amit Putyin művel."

Könnyű orosznak lenni Észtországban?

A szovjet megszállás alatt Sztálin rengeteg észtet deportált Szibériába. Helyettük oroszok jöttek. Ez az időszak volt a régió erőszakos „eloroszítása”. De az észt "éneklő forradalom" és az EU-tagság óta sok dolog megváltozott: együtt élni sokféleségben, ez a kihívás. Néhány adat: ma nagyjából az oroszajkú lakosság kétharmadának van észt útlevele. Az észt lakosság 6 százalékának "szürke útlevele" van, nem folyamodtak sem észt, sem orosz személyazonosító okmányokért.

Vajon könnyű oroszul beszélőként tagja lenni az észt társadalomnak? Anna, akivel beszélek, határozottan állítja, hogy igen. Miután 7 évig tanult Moszkvában, visszatért a szülővárosába, Narvába. Amíg Anna megtanult észtül, és tökéletesen kétnyelvű lett, addig a férje csak oroszul beszél. Anna környezetében nem mindenki gondolkodik hozzá hasonlóan, ezért a politika tabutéma a családjában.

"Van egy megállapodásunk családon belül. Persze nyitottak vagyunk, de soha nem beszélünk háborúról és politikáról. Őszintén szólva, én nem látok semmi különbséget az oroszok és az észtek között. Tényleg. Ugyanazt a társadalmat alkotjuk, összetartozunk. Mi a különbség abban, ha Narvában vagy Tallinnban születek? Beszélek oroszul, beszélek észtül, vannak orosz barátaim, vannak észt barátaim. Egyáltalán nincs diszkrimináció."

Az orosz propaganda igyekszik áldozatként feltüntetni az Észtországban élő orosz kisebbséget, de Anna - aki a város közügyi osztályán dolgozik, és van észt útlevele - egyenlőnek érzi magát: észtnek, mint mindenki más. A probléma ma máshol van: üres polcok vannak a boltokban. Az orosz termékeket visszahívták, és elkezdődött a pánikvásárlás is, Putyin ukrajnai háborúja miatt.