Az Euronews többé nem érhető el Internet Explorer-rel, ez a böngésző ugyanis nem támogatja a legújabb technikai fejlesztéseket. Arra kérjük, használjon más keresőt, mint amilyen az Edge, Safari, Google Chrome vagy Mozilla Firefox.
rendkívüli hír

Don Carlos Párizsban, francia nyelven

Don Carlos Párizsban, francia nyelven
Euronews logo
Betűméret Aa Aa

A világhírű olasz zeneszerző, Guiseppe Verdi egyik legfőbb művével, a Don Carlossal nyitja az új évadot a párizsi Opéra Bastille.

Don Carlos szerepében ezúttal Jonas Kaufmannt, Valois Erzsébet szerepében pedig Szonja Joncsevát lehet látni. A cselekmény középpontjában a szerelem, az árulás, a cselszövés és a 16. századi spanyol politikai idealizmus áll.

- Szeretem ezt a szerelmi történetet a királyné és Don Carlos között. A szenvedély mindkettejükben ott van, de képtelenség, hogy mindez beteljesüljön – mondja Szonja Joncseva.

Az operát 150 évvel ezelőtt mutatták be Párizsban, francia nyelven. Később olaszul játszották, miután Verdi átdolgozta művét.

- Más a francia változat. A karakterek kicsit lágyabbak, finomabbak. Olyan érzés, mintha kevésbé lennének drámaiak. Lehet, hogy a francia nyelv miatt, ami puhább, mint az erőteljes olasz – véli Jonas Kaufmann.

A Verdi-opera szövegét Friedrich Schiller drámája nyomán írták. Bár a címe Don Carlos, a címszereplőnek nincs nagyáriája, Kaufmann nagy bánatára.

- Nagyon érdekes kérdés, hogy mit mondanék Verdinek, ha 150 évvel ezelőtt részt vettem volna a premieren. Verdi eredetileg azt szerette volna, hogy az ötödik felvonásban Don Carlosnak legyen nagyáriája, de amikor találkozott a tenorral, szomorú lett, és változtatott a tervén, így az áriát Erzsébet kapta. Azt mondanám neki, hogy írjon egy nagyáriát a tenornak, hiszen mégiscsak az az opera címe, hogy Don Carlos – nyilatkozta Kaufmann.