Nem tartották esélyesnek, de legalább író.
A 2017-es irodalmi Nobel díjat Kazuo Ishiguro angol író kapta, aki nagy érzelmi erejű regényeiben felfedte a világhoz való illuzórikus kapcsolódás-érzésünk mögötti poklot – jelentette be a svéd akadémia állandó titkára. A japán származású író eleinte azt hitte, viccelnek vele, amikor meghívták a díjátadóra.
– Azt hittem, ez egy álhír a fake news korában. Egy nagyon kedves hölgy hívott fel Svédországból. Nagyon meglepődtem, hogy mennyire szerény volt, mintha valami partyra hívtak volna meg, és attól félnének, hogy elutasítom. Mondta, hogy tudják, mennyire elfoglalt vagyok, de nagyon örülnének, ha el tudnék menni Stockholmba átvenni a díjat. Mondtam, persze, néhány dolgot le tudok mondani – mondta egy kerti padon az író, majd így folytatta:
– A világlátásom nagy része, a művészi hozzáállásom japán, hiszen japán szülők neveltek fel, japánul beszéltünk egy japán házban, ezért a világot mindig egy kicsit az ő szemükön keresztül láttam, ahogy mindenki ezen a világon.
Ishiguro japán származású, de brit földön él, angolul ír. A döntéssel a svéd akadémia Bob Dylan tavalyi díjazása után visszatért az irodalom szokványosabb értelmezéséhez. Ishiguro neve ugyanakkor mérsékelt meglepetést okozott, a Napok romjainak szerzője a fogadóirodák szerint nem volt a legesélyesebbek között.