Öt portré, a meggyilkolt dallasi rendőrök fotói, és öt üres szék jelezte a dallasi Morton H.
Öt portré, a meggyilkolt dallasi rendőrök fotói, és öt üres szék jelezte a dallasi Morton H. Meyerson Symphony Centerben, hogy öt rendőrt hidegvérrel lelőttek múlt csütörtökön, miközben a munkájukat végezték – egy békés demonstrációt biztosítottak.
A megemlékezésen beszédet mondtak vallási vezetők, a város polgármestere, az előző amerikai elnök, George W. Bush, valamint Barack Obama is, aki összetartásról és egy boldogabb, “okosabban boldog” Egyesült Államokról beszélt. Ahogy fogalmazott, nemcsak Dallas népe szenved a történtek miatt, hanem az egész ország. A rendőröket egy orvlövész lőtte le, miután feldühítette az elmúlt hét két, afroamerikaiak halálával végződő rendőri intézkedése.
- Azért vagyok itt, hogy leszögezzem, nem vagyunk annyira megosztottak, mint látszik. Tudom, mert ismerem Amerikát. Mert amikor a golyók záporoztak, Dallas rendőrei, férfiak és nők, hihetetlen ellenállásról és segíteni akarásról tettek tanúbizonyságot. Segítették a tüntetőket, kimenekítették a sebesülteket, elszigetelték a lövöldözőt. Több életet mentettek meg, mint gondolnánk – közölte Obama.
A rendkívül szenvedélyes és megrázó beszédet mondó elnök előző nap rendőrszervezetek vezetőivel találkozott Washingtonban, ahol kijelentette, ha a dallasi orvlövészt élve fogták volna el, akkor gyűlölet-bűncselekményért kellene felelnie a bíróság előtt.
A Dallasban élő George W. Bush korábbi amerikai elnök a keddi megemlékezésen úgy fogalmazott, “a rendőrök bátorsága védi az embereket, az ő bátorságuk a védőpajzs”.
David Brownt, a dallasi rendőrparancsnokot percekig állva tapsolták, amikor szót kapott.
A texasi város polgármestere, Mike Rawlings pedig azt mondta: “a város lelkét lőtték át”.
A First Lady, Michelle Obama, valamint Joe Biden alelnök és felesége szűk körben is találkoztak az elhunyt rendőrök családjaival.