Newsletter Hírlevél Events Események Podcasts Videók Africanews
Loader
Hirdetés

Babák, bálnadalok és vizeletben úszás: a Velencei Biennále kihagyhatatlan nemzeti pavilonjai

Grass Babies, Moon Babies Ei Arakawa-Nash japán–amerikai queer művésztől Kouoh kurátori témájának egyik legfinomabb, mégis legmélyebb megfogalmazása
A japán–amerikai queer művész, Ei Arakawa-Nash Grass Babies, Moon Babies című műve Kouoh kurátori témájának egyik legárnyaltabban mély kifejezése. Szerzői jogok  Uli Holz
Szerzői jogok Uli Holz
Írta: Rebecca Ann Hughes
Közzétéve:
Megosztás Kommentek
Megosztás Close Button

Kouoh gondoskodásról, intimitásról és elmélkedésről szóló értékeihez igazodó nemzeti pavilonok csendben viszik az idei év főszerepét.

Egyetlen velencei biennálé sem volt igazán apolitikus, de az idei kiadásra a globális események már most erősen rányomták a bélyegüket. A 61. nemzetközi képzőművészeti kiállítás első hetében máris tüntetések voltak Oroszország és Izrael részvétele ellen, pavilonok zártak be, és a támogatások felfüggesztésével fenyegetnek.

HIRDETÉS
HIRDETÉS

A légkör feltűnően ütközik a nemrég elhunyt kurátor víziójával, amely a „In Minor Keys” (Kis hangnemekben) témában fogalmazódott meg. Koyo Kouoh célja az volt, hogy a tárlatot elfordítsa „a világban tomboló jelenkori káosz szorongó kakofóniájától”, és a finomabb érzelmi tónusokra, a kapcsolódásra és a földeltségre irányítsa a figyelmet.

A nagy visszhangot kiváltó demonstrációk ellenére azok a pavilonok és kiállítások lopják el csendben az idei Biennále reflektorfényét, amelyek összecsengenek Kouoh gondoskodásra, intimitásra és reflexióra épülő alapértékeivel. Lehet, hogy kevésbé látványosak (egy kivételével, amely szó szerint az), de jó eséllyel ezek vonzzák majd folyamatosan a látogatókat a Biennále teljes ideje alatt, függetlenül a körülöttük zajló politikai akcióktól.

Kollektív gondoskodás a Japán Pavilonban

Ahogy a Giardiniben, fák árnyékában álló Japán Pavilonhoz közeledünk, azt látjuk, hogy a többi látogató babákat tart a karjában. Mosolyok, nevetés, tréfálkozás idegenek között – nem feltétlenül azok az érzelmek, amelyeket a kortárs művészet befogadásához társítunk.

A Grass Babies, Moon Babies, Ei Arakawa-Nash japán–amerikai, queer művész alkotása Kouoh kurátori témájának egyik legfinomabban ható megfogalmazása.

Belépéskor a látogatókat arra kérik, hogy vegyenek a karjukba egyet az 57 babából – rikító rugdalózóban és napszemüvegben –, és vigyék végig a pavilon pillérsorai, kertjei és belső terei között. Így a látogatók egy kollektív gondoskodási aktus részeseivé válnak; pelenkát is cserélhetnek a babákon, és beolvashatnak egy QR-kódot, amely az adott baba születésnapjához rendelt „pelenkaverset” küld a telefonjukra.

Belépéskor a látogatók a karjukba vehetnek egyet az 57 babából – rikító rugdalózóban és napszemüvegben –, és végigvihetik a pavilon pillérsorai, kertjei és belső terei között.
Belépéskor a látogatókat arra kérik, hogy vegyenek a karjukba egyet az 57 babából – rikító rugdalózóban és napszemüvegben –, és vigyék végig a pavilon pillérsorai, kertjei és belső terei között. Uli Holz

A 2025 májusában elhunyt Kouoh azt szerette volna, ha az idei kiállítás a lassúságra és az érzéki tapasztalásra összpontosít. Arakawa-Nash tárlata arra hívja a látogatókat, hogy fizikailag és érzelmileg is bekapcsolódjanak egy mélyen emberi és személyes cselekedetbe – a részvétel nemcsak örömöt válthat ki, hanem nosztalgiát, felelősségérzetet vagy akár gyászt is.

Mindezzel rákényszerít bennünket, hogy szembenézzünk a bizonytalan jövőbe tekintő gyermeknevelés alapvető társadalmi kérdéseivel. Ahogy a kurátorok fogalmaznak, a pavilon azt kérdezi: „Miként ünnepelhetjük az új generáció születését, miközben gondoskodóként még mindig azokat a jóvátételeket és helyreigazításokat végezzük, amelyek meghatározzák majd a világot, amelybe belépnek?”

A művészet hangja a Lengyel és a Szentszék pavilonjában

Kouoh dallamos tematikája idén számos hangalapú tárlatot ihletett a pavilonokban. Ezek szó szerinti és átvitt értelemben is a moll hangnemeket idézik meg: arra hívják a látogatókat, hogy egy másik érzékszerven keresztül találkozzanak a művészettel, és közben elgondolkodjanak a társadalom „alsó frekvenciáin”: azokon, akiket kiszorítanak vagy figyelmen kívül hagynak.

A Lengyel Pavilon Liquid Tongues című audiovizuális installációjában Bogna Burska és Daniel Kotowski a hatalomtól megfosztott kommunikációs formákat vizsgálja.

A Liquid Tongues installáció részlete
A Liquid Tongues installáció részlete photo by Jacopo Salvi (altomare)/ Zacheta Archive

A hangulat hipnotikus: óriási vetítőfelületek, köztük egy, amelyet a mennyezetre szereltek, így egy nagy, párnázott fekvőpadon elnyúlva nézhetjük a felvételt a Choir in Motion kórus előadásáról, ahol halló és siket énekesek egyszerre kántálnak és jelelnek nemzetközi jelnyelven.

A térben bálnadalok által ihletett hangok visszhangzanak, egy olyan „kihallatlan hang”, mint amilyen a siket közösségé is. A projekt azokat a nyelveket igyekszik visszakövetelni, amelyeket a domináns hangok háttérbe szorítottak, köztük a Hand Talkot, a Plains Indian Sign Language-ként ismert síksági indián jelnyelvet, amelyet Észak-Amerikában halló és siket őslakos közösségek egyaránt használnak.

Ahogy a kurátorok írják: „A Deaf Gain, vagyis a siketség nyereségként való felfogása alapján a siketség nem fogyatékosságként jelenik meg. A felvételek nagy részét vízben készítettük: a siket emberek ott szabadon jelelhetnek, miközben a hallók csak tompa hangokat tudnak kiadni.”

A Szentszék pavilonja, The Ear is the Eye of the Soul. Giardino Mistico, Velence
A Szentszék pavilonja, The Ear is the Eye of the Soul. Giardino Mistico, Velence David Levene

A Szentszék pavilonjának The Ear is the Eye of the Soul című projektje kiegészíti Kouoh főkiállításbeli „oázis-szigetvilágát”: azokat a memória- és érzelemgazdag tereket, amelyek a nagy művészek univerzumának középpontjában álltak.

A Discalced Carmeliták kolostorkertjében, a Giardino Misticóban a látogatókat halkabb regiszterhez való hangolódásra hívják. Nyitott fülű fejhallgatót kapunk, és csendben járjuk be a kertet, miközben sorra találkozunk azokkal a hangművekkel, amelyeket kísérleti zenészek komponáltak a 12. századi Szent Bingeni Hildegárd énekei és látomásai nyomán.

Egy zajos, a folyamatos újdonság- és innovációhajszában élő világban ez a múltba néző, befelé forduló, sétálós-hallgatós gesztus szinte radikálisnak hat.

Szennyvizes tengeri világ az Osztrák Pavilonban

Ha van valami, amire most igazán illik a „kis hangnem” metaforája, az maga Velence. Melankolikus helyzetét az idei Biennále egyre többeket vonzó, egyik legtöbbet emlegetett pavilonja, Ausztria dolgozza fel.

A Seaworld Venice címet viselő installáció félúton van egy víz alatti vidámpark és egy szennyvíztisztító telep között – nyers vízió a város jövőjéről a klímaváltozás legsötétebb forgatókönyvei szerint.

Florentina Holzinger osztrák koreográfus és performanszművész állandó élő installációjának része egy meztelen jetskiző, aki körbe-körbe száguld – utalásként Velence túlzott hajóforgalmára –, valamint egy másik, víztartályban úszó meztelen előadó; a tartályt a szomszédos mobilvécékből származó, megszűrt látogatói vizelettel töltik fel.

A Seaworld Venice című osztrák pavilon valahol egy víz alatti vidámpark és egy szennyvíztisztító telep között helyezkedik el.
A Seaworld Venice című osztrák pavilon valahol egy víz alatti vidámpark és egy szennyvíztisztító telep között helyezkedik el. Nicole Marianna Wytyczak

A projekt kézzelfoghatóvá teszi a látogatók számára saját, egyéni hatásukat Velencére és a bolygó ökológiai törékenységére.

Ahogy Nora-Swantje Almes kurátor magyarázza: „Holzinger az összeomló rendszerekben való emberi bűnrészességet ábrázolja, kérdőre vonja a bejáratott struktúrákat és a dolgok látszólagos rendjét – és megmutatja, hogy maga a rend is eleve instabil.”

Ugrás az akadálymentességi billentyűparancsokhoz
Megosztás Kommentek

kapcsolódó cikkek

Eurovíziós Dalfesztivál 2026: újabb tíz ország jutott be a szombati döntőbe

Babák, bálnadalok és vizeletben úszás: a Velencei Biennále kihagyhatatlan nemzeti pavilonjai

Urban Art Biennálé: rozsda, por és enyészet kelti új életre a német Völklingeni vasművet