NewsletterHírlevélEventsEsemények
Loader

Find Us

FlipboardLinkedin
Apple storeGoogle Play store
HIRDETÉS

Bedarálhatja az európai kultúrát az amerikai mesterséges intelligencia

Fotó:
Fotó: Szerzői jogok Unsplash
Szerzői jogok Unsplash
Írta: FT
A cikk megosztásaKommentek
A cikk megosztásaClose Button

Helyi nyelveket beszélő, mesterséges intelligencia alapú chatbotok fejlesztésén dolgozik az Európai Unió, nehogy az amerikai technológia és az amerikai vállalatok felzabálják a kontinens piacát és kultúráját. A verseny éles, Európa pedig nehéz helyzetben van.

HIRDETÉS

Az Európai Unió országaiban több helyütt is kísérleteznek olyan chatbotok létrehozásával, melyek tökéletesen ismerik a helyi nyelveket. Az MI technológiát támogató eszközök (mint például a ChatGPT) nagy nyelvi modelleken (LLM) alapulnak, és már-már emberi beszélgetésre képesek. Az EU "Tower of Babel" néven futó fejlesztése 24 hivatalos nyelvvel (a litvántól a máltaiig) kecsegtetné magához a felhasználókat. 

Bruno Le Maire francia gazdasági miniszter egy februári technológiai rendezvényen Cannes-ban azt mondta, hogy azért van szükség új fejlesztésekre, hogy az európai nyelveket ne gyengítsék az algoritmusok és az MI-rendszerek.

Az MI fejlesztés vezető vállalatai az Egyesült Államokban vannak, a ChatGPT-t fejlesztő OpenAI a Microsofttal kooperál, a Google pedig a Geminit vetette be. Mellettük sorakozik fel az Anthropic, a Meta és az Elon Musk féle xAI a chatbotok sorában. 

Az amerikai vállalatok sebessége aggasztja az európai kormányokat, és attól tartanak, hogy ismét olyan dominánsak lesznek amerikai cégek, mint a közösségi média és a Web 2.0. korában.

A Politico azt írja, hogy a kontinens felvette a harcot a kaliforniai gigacégek ellen, de kérdés, hogy az akadémiai és a kormányok által szponzorált fejlesztésektől kezdve a startupokon át a független kódolók csapataiig tudnak-e közösen kellően hatékonyak lenni. A lap szerint az elmúlt évben 13 európai ország jelentett be vagy tett lépéseket a helyi nyelvükre összpontosító chatbotok fejlesztése érdekében. Nyílt forráskódú programokról van szó, melyeknél az önkéntes fejlesztők közösségére támaszkodva pótolnák az Egyesült Államokkal szembeni számítástechnikai és finanszírozási hiányosságokat. 

Carlos Romero Duplá, korábbi spanyol diplomata szerint a helyi nyelvű modellekkel létrehozható egy technológiai ökoszisztéma, és úgy véli, hogy Spanyolország esetében a saját nyelvű modell segíthet növelni a befolyását a világ kulturálisan és történelmileg összefüggő részein, így az Ibériai-félszigetet jobban összekötheti Dél- és Latin-Amerikával. Madrid nem is lustálkodik, jelentős összeggel támogatják egy spanyolul beszélő LLM létrehozását.

Harc a maradékért

Az amerikai cégek eközben előrébb járnak, az OpenAI például leszerződött az Axel Springer kiadóval, mely a Bild és a Welt német nyelvű lapok, illetve a Politico és a Le Monde tulajdonosa is. A szerződéssel az OpenAI jelentős archívumra tett szert, amiből információkat építhet a programjaiba. Cannes-i beszédében Le Maire éppen ezzel kapcsolatban mondta, hogy árszabályozással felügyelt egységes európai piacot kell létrehozni, ahol nem licitálhat rájuk amerikai vállalat, és leszögezte: az európai MI cégeknek kell hozzáférnie a maradék és értékes európai tartalmakhoz. 

Nyelvi harcok angol alapozással

Franciaország eleve élen járt az Alt-EDIC létrehozásában, mely egy 12 országból álló EU-konzorcium, és blokkon belül felügyeli az LLM-ek európai nyelveken történő fejlesztését. Az európai törekvések némileg ironikus helyzetet szülnek, hogy miközben saját nyelvekre fókuszálnak, tökéletesen kell "beszéljék" az angolt, mert egyrészt az a tudomány "hivatalos" nemzetközi nyelve, másrészt ezen a nyelven működik a weboldalaknak legalább a fele. 

Az USA-ban gyártott LLM-ek nagy része persze az angolon kívül más nyelveket is beszél, de helyi szinten nem elég képzettek, így nem is tudják teljes mértékben kiszolgálni a felhasználókat. A University College London kutatói 2023. augusztusában közölték, hogy az OpenAI és a Google LLM-jei nem felelnek meg a kulturális normáknak többek között Kínában, Szaúd-Arábiában és Szlovákiában, az USA-ban viszont jók a mutatóik.

Ahogy az MI beépül a hétköznapjainkba, úgy lesz szükség egyre inkább arra, hogy "regionális" szinten is működjön a technika. Ehhez kevés lesz az alapvető angol nyelvű programozás, mert ha csak azt fordítja le a chatbot, amit angolul is tud, akkor képtelen lesz átlépni az országok és térségek között fennálló kulturális határokat.

A cikk megosztásaKommentek

kapcsolódó cikkek

Példát akarna mutatni a világnak az EU a mesterséges intelligenciát szabályozó törvénnyel

A mesterséges intelligencia (MI) és hamis szexvideók

Havonta több millió forintot keres a modell, akit a mesterséges intelligencia hozott létre