Londoni Makaó-turisztikai rendezvény: látnivalók, kultúra, gasztronómia és legújabb kínálat kerül reflektorfénybe
Makaóban néhány perc alatt juthatunk el egy évszázados kínai templomtól egy pasztellszínű portugál térig.
A macskaköves utcák katolikus templomok, füstölővel teli szentélyek és gyarmati épületek mellett kanyarognak, miközben a történelmi látkép mögött modern üdülőkomplexumok és szórakoztató központok emelkednek.
Kevés helyen érhető tetten annyira Kelet és Nyugat találkozása, mint ebben a Dél-Kína partján fekvő kis városban.
„Makaó mindig is különleges úti cél volt, mert ötvözi a keleti és a nyugati világ legjavát” – mondta Maria Helena de Senna Fernandes, a Makaói Kormány Turisztikai Hivatalának igazgatója Makaó legújabb turisztikai kínálatát bemutató londoni rendezvényen.
„Amikor a portugál tengerészek elindultak Portugáliából, Afrikán, Indián, majd végül Délkelet-Ázsián át hajóztak… mielőtt végül letelepedtek Makaóban” – magyarázta. „A portugálok és a kínaiak csaknem 500 éves kapcsolata rengeteg kiváló ételt és ikonikus épületet eredményezett.”
A különleges eseménynek a londoni Royal Horseguards Hotel adott otthont; a rendezvény Makaó pezsgő kultúráját és legújabb utazási kínálatát mutatta be.
A vendégek jellegzetes koktélokat kóstolhattak, és olyan művészek, mint Filipe Dores és Pal Lok Chok osztották meg gondolataikat Makaó gazdag kulturális örökségéről.
A brit tartalomkészítő, Harry Jaggard is megosztotta személyes élményeit a térségben tett utazásairól, éppen akkor, amikor a brit állampolgárok számára bevezetett vízummentesség minden eddiginél könnyebbé teszi a több úti célból álló utakat.
Kis hely, nagy élményekkel
Nemzetközi jellege ellenére Makaó meglepően kompakt hely. „Makaó egy nagyon-nagyon kicsi úti cél” – mondta Fernandes. „Jelenleg összesen 33 km² a területünk.”
Dél-Kínában, a Hongkongot és Guangdongot is magában foglaló Nagy-öböl térségben található város ráadásul viszonylag könnyen megközelíthető. A Hongkongi Nemzetközi Repülőtérre érkező utazók a Hongkong–Makaó hídon átkelve mintegy egy óra alatt elérhetik az úti célt.
Ebben a kis területben azonban figyelemre méltó kulturális örökség sűrűsödik. Makaó történelmi központja – több mint 20 épületet, teret, templomot és szentélyt felölelő negyed – 2005 óta UNESCO világörökségi helyszínként szerepel.
Fesztiválok és ünnepek egész évben
A látogatók számára Makaó egyik legnagyobb vonzereje a sűrű rendezvénynaptár.
„Az ünnepségek – legyenek hagyományosak vagy újonnan kitalált események – nagyon fontos szerepet játszanak” – mondta Fernandes. „Olyan kicsi úti cél vagyunk, hogy mindig új okokat kell találnunk arra, hogy az emberek időről időre visszatérjenek Makaóba.”
Az év a látványos kínai újévi ünnepségekkel indul, amikor sárkányfelvonulások, előadások és tűzijátékok lepik el az utcákat. Később a zenei fesztiválok, gasztronómiai rendezvények és nemzetközi tűzijátékversenyek vonzzák a tömegeket a városba. Novemberben az autó- és motorsport rajongói érkeznek Makaóba a legendás Makaói Nagydíjra.
A város évente visszatérő művészeti és zenei fesztiváloknak is otthont ad, például az Art Macao rendezvénysorozatnak, így a program gyakorlatilag egész évben tart. „Azt mondanám, hogy egyértelműen egész évben látogatható úti cél” – foglalta össze Fernandes.
Történelmi utcáktól a modern üdülőkomplexumokig
Miközben Makaó történelmi központja évszázadok örökségét őrzi, az úti cél az elmúlt két évtizedben látványos átalakuláson ment keresztül.
1999-ben, amikor Makaó visszakerült Kínához, a városban mintegy 9 000 szállodai szoba volt. Ma ez a szám megközelíti a 47 ezret.
Az olyan új városrészek, mint Cotai – amelyet a Taipa és Coloane szigetei közötti feltöltött területen alakítottak ki – mára a nagyszabású üdülőközpontok, szórakoztató létesítmények és látnivalók központjaivá váltak.
„Vannak állandó műsoraink is, például a House of Dancing Water vagy a Macao 2049, ahol például robotok táncát is láthatják” – tette hozzá Fernandes.
A családbarát látnivalók köre is bővült: fedett és szabadtéri vízi vidámparkok, interaktív élmények és szórakoztató központok sorakoznak a város egyre hosszabb programlistáján.
Fernandes azt tanácsolja, hogy a fő turistanegyedeken túlra is érdemes elmerészkedni: „Az olyan helyek, mint Taipa Village vagy Coloane Village, sajátos hangulatú kis városrészek, ahol remek finomságokat és utcai harapnivalókat lehet kóstolni. A nyüzsgésen kívül egy nyugodtabb, csendesebb Makaót is meg lehet tapasztalni.”
Az étel szintén komoly vonzerő. Ahogy Fernandes fogalmazott: „Van, amit mi makaói konyhának nevezünk; ez azokból a fűszerekből és alapanyagokból alakult ki, amelyeket a portugál tengerészek Makaó felé tartva útközben gyűjtöttek össze, majd végül ott ötvöztek.”
A hagyományos fogások, például a Pato de Cabidela (vörösborban párolt kacsa) vagy a tacho (kiadós téli egytálétel) a városszerte működő kis helyi éttermekben kóstolhatók meg, a Michelin által elismert éttermek és a nemzetközi konyhák széles választéka mellett.
Egyre nagyobb az érdeklődés a brit utazók körében
Ahogy a nemzetközi turizmus a COVID–19 világjárvány után lassan magához tér, úgy tűnik, Makaó iránt is ismét nő az érdeklődés. A rendezvényen az Euronews Travelnek nyilatkozva Zhang Li, a Kínai Nemzeti Turisztikai Hivatal londoni irodájának igazgatója elmondta: a brit utazók körében egyre nagyobb a kíváncsiság Kína iránt.
„Az elmúlt években biztató jeleket látunk arra, hogy egyre több brit turista… érdeklődik Kína, köztük Makaó felkeresése iránt” – mondta. „A világjárvány után, a nemzetközi utazások tavalyi élénkülésével ismét növekvő érdeklődést tapasztalunk.”
„Európából is egyre több utazó keresi az autentikusabb, elmélyültebb utazási élményeket Kínában” – tette hozzá Zhang. „Nemcsak a természetre és a tájra kíváncsiak: a kultúrát, az embereket, az örökséget és az életmódot is jobban szeretnék megismerni.”
Véleménye szerint az utazás önmagában is fontos szerepet játszik abban, hogy az emberek jobban megértsék egymást. „Az utazás valójában az egyik legjobb és legközvetlenebb módja annak, hogy az emberek megismerjék egymás kultúráját” – fogalmazott.
„Kínában nagyon népszerű mondás az utazásról: aki igazán művelt akar lenni, annak nem elég ezer könyvet elolvasnia, ezer mérföldet is utaznia kell.”