Ez a tartalom nem elérhető az ön régiójában

Ukránra szinkronizált filmeket vetítenek Lengyelországban

Access to the comments Kommentek
Írta: Peter Kristof
euronews_icons_loading
Kétnyelvű "Veletek vagyunk" felirat a Helios moziban a „Ron's Gone Bad” című film vetítése előtt.
Kétnyelvű "Veletek vagyunk" felirat a Helios moziban a „Ron's Gone Bad” című film vetítése előtt.   -   Szerzői jogok  AP Photo

Ukrán nyelvre szinkronizált filmeket vetítenek az egyik lengyelországi mozihálózatban ukrajnai menekültek számára. A kezdeményezésben országszerte 52 mozi vesz részt. Az ukrán határhoz közeli Przemyslben szombaton 36 néző tekintette meg a „Ron's Gone Bad” című filmet a Galeria Sanowa bevásárlóközpontban lévő Helios moziban.

A mozi menedzsere, Agnieszka Szmigielska azt mondja, korlátozott számú ülőhellyel rendelkeznek, általában napi 20-30 nézőjük van. Az ukrajnai háború kezdete környékén ez a szám magasabb volt. Mostanra így stabilizálódott, de továbbra is folytatják a munkát, és levetítik az ukránra szinkronizált filmeket.

Kétnyelvű portugál mesekönyv készült

Portugáliában mesekönyvet osztogattak egy lisszaboni fogadóközpontban menekült ukrán családoknak, hogy segítsék a gyerekeket megbarátkozni a portugál nyelvvel. Rosário Alçada Araújo „A történetek teherautója” című könyve két nyelven két hét alatt készült el a városvezetés támogatásával.

Az egyik gyerek, Vlagyiszlav édesanyja. Okszana szerint ez egy jó ötlet. Előnyös a gyerekek fejlődése szempontjából, több kognitív stimulációt, jobb megértést biztosít, javítja az emlékezőtehetségüket.

A kétnyelvű könyvet írója és fordítója, Oleszja Zaruma Biletszka fel is olvasta a gyerekeknek, mielőtt azok játszani kezdtek.