rendkívüli hír
Ez a tartalom nem elérhető az ön régiójában

Megkönnyebbültek: a falu új neve Fugging

A lecserélt falunév
A lecserélt falunév   -   Szerzői jogok  Forrás: Tobias "ToMar" Maier, CC BY-SA 3.0
Betűméret Aa Aa

Évekig tartó huzavona után január 1-től hivatalosan is új nevet kapott a felső-ausztriai falu. Pedig előző elnevezése turisták tömegét vonzotta – a fucking ugyanis közösülést jelent angolul. Németül ezzel szemben semmit.

Fucking magyar megfelelője – az érthetőség kedvéért – Bivalybasznád lehetne, kevésbé finoman.

A szokatlan helységnevek rajongói máris gyászolják a veszteséget.

A hivatalos névváltozást Andrea Holzner polgármester is megerősítette az egyik osztrák tévécsatornán. A kis településen csupán százan élnek, és régi álmuk volt a névcsere.

MANFRED FESL/APA/AFP
A táblákat már december elején cserélni kezdtékMANFRED FESL/APA/AFP

Fugging, illetve korábbi nevén Fucking a német határ közelében fekszik, Salzburg és München között nagyjából félúton.

Az itt élőket elsősorban azt keserítette el, hogy a gátlástalan idegenek állandóan a falu bejáratánál álló tábláknál fényképezkedtek, a tábláknak pedig gyakran lába kelt.

A kis falu persze megúszta a figyelmet az internet megjelenésééig. Azóta viszont gyakran vezette a legviccesebb vagy legszókimondóbb településnevek listáját.

Tavaly a helyiek felfedezték a névben rejlő lehetőségeket, és – újabb feliratokkal kiegészítve – üzenték, hogy a „klíma »Fucking« fontos”.

Forrás: Reddit
„Jövőnk érdekében”Forrás: Reddit

Az új elnevezés, a Fugging egyébként az ott élők szerint hívebben tükrözi a falu nevét az ő kiejtésmódjukban.

Arról egyelőre nem érkezett hír, hogy a szomszédos Felső-, illetve Alsó-, azaz Oberfucking, illetve Unterfucking nevét is megváltoztatnák.

Fucking elnevezése mellesleg majdnem ezer éves.