Ez a tartalom nem elérhető az ön régiójában

Az iráni szimfonikusok Ravennában

Az iráni szimfonikusok Ravennában
Írta: Euronews

<p>A <a href="http://www.ravennafestival.org/en/le-vie-dellamicizia/">Barátság Útjai projekt</a> minden évben összehozza Riccardo Muti zenészeit egy távoli, világtól elzárt ország zenekarával,<br /> A huszadik alkalommal megrendezett Ravennai Fesztiválon a Teheráni Szimfonikusokat hívta meg, hogy olasz zenészekkel közösen Verdit játszanak Riccardo Mutti vezényletével. </p> <p>- A program kiválasztása – hogy csak Verdit játszunk – jó döntés volt, mert Verdi univerzális. Az olasz költő, Gabriele d’Annunzio azt írta róla, amikor meghalt: Szeretetből sírt mindenkiért – mondta a döntés hátteréről Riccardo Muti.</p> <p>Az iráni hatóságok csak az utolsó pillanatban adták meg a hozzájárulásukat. </p> <p>- Rendkívül kalandos úton jött létre a koncert – mesélte Muti. – A nemzetközi politikai helyzet miatt és azért is, mert az iszlám forradalom során a zenét betiltották. A Teheráni Szimfonikusokat és a kórust két éve alapították újra, amikor az új elnök, Rohani engedélyt adott rá. </p> <blockquote class="twitter-tweet" data-lang="fr"><p lang="en" dir="ltr">Could <a href="https://twitter.com/hashtag/Verdi?src=hash">#Verdi</a> help bridge the divide between <a href="https://twitter.com/hashtag/Iran?src=hash">#Iran</a> and the west? <a href="https://t.co/vkcOMy7D1i">https://t.co/vkcOMy7D1i</a> … … via <a href="https://twitter.com/FT"><code>FT</a> <a href="https://twitter.com/hashtag/RoadsofFriendship?src=hash">#RoadsofFriendship</a> <a href="https://twitter.com/hashtag/RiccardoMuti?src=hash">#RiccardoMuti</a> <a href="https://twitter.com/hashtag/Muti?src=hash">#Muti</a></p>&mdash; Masoud Mostajabi (</code>MMosta1206) <a href="https://twitter.com/MMosta1206/status/887115432955662336">18 juillet 2017</a></blockquote> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script> <p>Hani Kazeruni csellón játszik – most életében először Irán határain kívül. </p> <p>- Nagyon izgatott vagyok, hogy találkozhatom más országokból származó, másfajta kultúrát, történelmet és művészetet képviselő emberekkel – mondta az Euronewsnak Hani Kazeruni iráni csellista, aki most játszott életében először Irán határain kívül. és nem csak ebben a tekintetben volt új az élmény. – Ez volt az első alkalom, hogy operát játszottam. Nagyon más, mint szimfóniát játszani, sokkal monumentálisabb, figyelni kell az énekesekre, figyelni kell mindenre. Mindig mindenkinek el fogom mesélni, hogy Maestro Mutival dolgozhattam. </p> <p>- Mostanában természetes, hogy a szülők zeneórára járatják a gyerekeiket – mesélte Hani Kazeruni. – Amikor én tanultam csellózni, még nagyon furcsa dolog volt az utcán egy nagy hangszert cipelő gyereket látni. Mára már mindenki hozzászokott.</p> <p>Mivel az Iszlám Köztársaság törvényei tiltják, hogy női szólisták férfiak előtt lépjenek fel, csak a férfi számokat játsszák, olasz énekesekkel. </p> <p>- Nem avatkozunk bele azoknak az országoknak a politikájába, amelyeket meglátogatunk. Fölül állunk ezen – mondta Riccardo Muti. – Nem akarok azon keseregni, hogy miért nem állíthattunk egy szopránt a színpadra. Inkább annak örülök, hogy a zenekarban együtt ülhetnek a férfiak és a nők. Ez nagy lépés előre.</p>