rendkívüli hír

rendkívüli hír

Don Carlos Párizsban, francia nyelven

Éppen ezt olvassa:

Don Carlos Párizsban, francia nyelven

Betűméret Aa Aa

A világhírű olasz zeneszerző, Guiseppe Verdi egyik legfőbb művével, a Don Carlossal nyitja az új évadot a párizsi Opéra Bastille.

Don Carlos szerepében ezúttal Jonas Kaufmannt, Valois Erzsébet szerepében pedig Szonja Joncsevát lehet látni. A cselekmény középpontjában a szerelem, az árulás, a cselszövés és a 16. századi spanyol politikai idealizmus áll.

- Szeretem ezt a szerelmi történetet a királyné és Don Carlos között. A szenvedély mindkettejükben ott van, de képtelenség, hogy mindez beteljesüljön – mondja Szonja Joncseva.

Az operát 150 évvel ezelőtt mutatták be Párizsban, francia nyelven. Később olaszul játszották, miután Verdi átdolgozta művét.

- Más a francia változat. A karakterek kicsit lágyabbak, finomabbak. Olyan érzés, mintha kevésbé lennének drámaiak. Lehet, hogy a francia nyelv miatt, ami puhább, mint az erőteljes olasz – véli Jonas Kaufmann.

A Verdi-opera szövegét Friedrich Schiller drámája nyomán írták. Bár a címe Don Carlos, a címszereplőnek nincs nagyáriája, Kaufmann nagy bánatára.

- Nagyon érdekes kérdés, hogy mit mondanék Verdinek, ha 150 évvel ezelőtt részt vettem volna a premieren. Verdi eredetileg azt szerette volna, hogy az ötödik felvonásban Don Carlosnak legyen nagyáriája, de amikor találkozott a tenorral, szomorú lett, és változtatott a tervén, így az áriát Erzsébet kapta. Azt mondanám neki, hogy írjon egy nagyáriát a tenornak, hiszen mégiscsak az az opera címe, hogy Don Carlos – nyilatkozta Kaufmann.

Még több musica