rendkívüli hír

Titokzatos arab szavak a vikingek ezer éves sírjaiban

"Allah" és "Ali" - ezek a szavak tűntek elő a svédországi vikingek sírjaiból.

Éppen ezt olvassa:

Titokzatos arab szavak a vikingek ezer éves sírjaiban

Betűméret Aa Aa

Svéd kutatók arab betűket és feliratokat találtak viking sírok halotti ruháiba hímezve. A felfedezés új kérdéseket vet fel azzal kapcsolatban, mekkora hatása is lehetett az iszlámnak Skandináviára.

A most felfedezett írásjelek ugyanis olyan ruhákon találhatóak, melyeket több, mint 100 éve tartottak raktárban, mint a viking temetkezési kellékek és ruhák tipikus darabjait. Az új kutatás azonban bebizonyította, hogy a 800-as és 900-as években készített, a sírokból előkerült ruhák díszítése és hímzése egyértelmű jele a viking és muszlim kultúra összekapcsolódásának. Egy selyemre ezüst cérnával hímzett mintázatból például egyértelműen kiolvasható az “Allah” és “Ali” szavak arab betűs írásmódja.

A hihetetlen felfedezést a textil-régész Annika Larsson tette az Uppsala-i egyetemről. A kutató a svédországi Birka és Gamla Uppsala környékén megtalált hajós és kamrás temetkezési lelőhelyekről az 1800-1900-as években felfedezett, férfi és női temetési ruhákat vizsgálata közben jött rá, mit is lát a hímzésekben. A nagyjából másfél centis hímzések azért szúrtak szemet neki, mert semmire sem hasonlítottak, amit korábban a viking kultúrában látott. – Nem tudtam rájönni, mit is jelenthetnek, aztán végül leesett, hogy Spanyolországban, a mór textileken láttam hasonlóakat – mondta a BBC-nek.

Megfejteni a rejtvényt

A vizsgált ruhaanyagokról már korábban is tudni lehetett, hogy azok Közép-Ázsiában, Perzsiában és Kínában készültek. Larsson ezután jött rá, hogy amit lát, valószínűleg nem viking írás, hanem az arab nyelvű, ősi Kufi írásjelek. Két minta volt, melyek folyton megismétlődtek, és az egyiket sikerült azonosítania egy iráni kollegával. Ez nem volt más, mint az ‘Ali’ név arabul, aki az Iszlám negyedik kalifája volt. De az emellett álló szót még nehezebb volt kibetűzni.

Hogy sikerüljön megfejtenie az írást, kinagyította a hímzést, és minden szögből megvizsgálta, még megfordítva is (lásd borítóképünkön). – És akkor hirtelen megláttam, hogy az ‘Allah’ [isten] szó tükröződik vissza a tükörben – mesélte. A két szót az általa vizsgált 100 ruhadarab közül eddig tízen találta meg bizonyíthatóan, a két eddig megfejtett szó pedig mindig együtt jár.

A felfedezés merőben új kérdéseket vet fel a sírokban talált holttestekről is: vajon kinek a maradványai voltak? – Még az sem teljesen kizárható, hogy közülük páran muszlimok voltak, nem vikingek. Tudunk róla, hogy viking sírokból előkerült holttestekről DNS-teszttel bizonyították, hogy a halottak eredetileg olyan messzi helyekről származtak, mint például Perzsia, ahol az iszlám nagyon domináns volt. De azért valószínűbb, hogy ezek a felfedezések inkább arra utalnak, hogy a viking temetkezési szokásokat ebben a korban jócskán befolyásolta az iszlám és annak tanai, csakúgy, mint a halál utáni, paradicsomi életről alkotott elképzeléseiket – magyarázta Larsson, aki csapatával jelenleg is azon dolgozik, hogy az egyetem immunológiai, genetikai és patológiai részlegével kiderítsék, a ruhákat egykor viselő emberek honnan valósiak voltak.

Nem ez az első eset

A vikingek és az iszlám közöti kapcsolat már régóta elfogadottnak számít történelmi berkekben. Iszlám pénzérmék többször is előkerültek sírokból az északi féltekén, két évvel ezelőtt pedig kutatók ismét megvizsgáltak egy ezüst gyűrűt, mely egy női sírből került elő Birkában, és melynek kövébe az “Allahnak” feliratot gravírozták bele.

Ez esetben is Kufic írásmóddal írták rá a szót, mely az iraki Kufah városában volt használatos a 7. században – ezzel az írásmóddal jegyezték le először a Koránt. Ami Larsson felfedezésében mégis egyedülálló, hogy az “Allah” szó mellett az Ali is folyamatosan ismétlődik a napvilágra került leleteken.

Ali, aki Mohamed próféta unokatestvére és Fatima nevű lányával kötött házassága után egyben veje is volt, a próféta halála után az iszlám közösség negyedik vezetője lett. A siíta közösség a mai napig fontos elődként, Mohamed spirituális örököseként tekint rá. Neve azonban nem önmagában, hanem “Allah barátjaként” tűnik fel a korabeli siíták megmaradt tárgyain. Ez két dolgot jelenthet: vagy egy kisebb, őt Istenként tisztelő szektáról van szó, vagy egyszerűen csak rosszul másolták le az eredeti hímzést.

Larsson abban bízik, hogy több iszlám szót is talál a jövőben, és ki tudja, lehet, hogy nem csak textileken, hanem más használati tárgyakon is.