rendkívüli hír

Éppen ezt olvassa:

Manon Lescaut Londonban, Plácido Domingo nyomdokain


musica

Manon Lescaut Londonban, Plácido Domingo nyomdokain

Együttműködésben a

Jonas Kaufmann korunk egyik legismertebb tenorja. Most a londoni királyi operaházban először énekli Renato des Grieux szerepét Giacomo Puccini remekművében, a Manon Lescaut-ban.

A Manon Lescaut harminc év után tér vissza a Londoni Királyi Operaház Színpadára. A szártenor Jonas Kaufmann számára kivételes lehetőség, hogy Renato Des Grieux szerepét énekelheti, melyet korábban Plácido Domingo szinte teljesen kisajátított.

- Ez egy csodálatos szerep, amit szerintem sokszor éneklek még a jövőben. Ez egy gyönyörű barátság, egy szenvedélyes kapcsolat kezdete ezzel az operával – mondta Jonas Kaufmann.

Puccinit a Manon Lescault megírásában Prévost Abbé regénye inspirálta, de a kiadó megpróbálta leállítani a zeneszerzőt, mivel a történetből Massenet is írt egy sikeres operát. Puccini határozottan kiállt saját verzója mellett, amely az 1893-as bemutató után meghozta neki a világhírt.

- A Manon Lescaut egy nagyon különleges mű, mert itt dőlt le a gát, Puccini tehetsége itt találta meg a kitörési pontot – magyarázta Antonio Pappano, a Londoni Királyi Operaház karmestere. – Az ideális feladat: megfelelő történet, pont neki való karakterekkel.

A szakemberek szerint ez a Puccini-opera mutatja a legtöbb wagneri hatást.

- Ebben az operában mindenből van egy kicsi. Egy kicsit verdis, de emlékeztet a Nürnbergi mesterdalnokokra is – mondta erről Jonas Kaufmann.

- Puccini elment Bayreuth-ba, hallotta Wagner zenéjét. Teljesen magával ragadta, tudta, hogy neki is hasonló utat kell találnia – magyarázta a karmester. – Zenekari szempontból nézve ez az egész operán érezhető, annyira hihetetlenül parádés és gyönyörű.

Az operát Jonathan Kent állította színpadra. A történet egy lányról, Manonról szól, aki igaz szerelme, a szegény Renato des Grieux és egy gazdag férfi – vagyis a szerelem és a pénz – között őrlődik.

- Nem tudja elengedni ezt a nőt, ez igazi szenvedély, már-már rögeszme – értelmezte a szerepét Kaufmann. – Máskülönben nincs rá magyarázat, miért viselkedik így, miért tart a nővel tűzön-vízen át, még ha csalódnia is kell benne. Ennek ellenére a férfi mindig kiáll mellette. “Fango, nel fango sono.” Mocsok vagyok a mocsokban, nem érek ennél töbet a számodra, és mi lesz ezután? Mit teszel még velem? Vagyis jól tudja, hogy a nő katasztrófába sodorja, de így is követi. Des Grieu számára a szerelem egy szenvedélyes ígéret, amelyet a szívében tart az ember, és soha el nem ereszti, amíg él.

Interview Bonus: Jonas Kaufmann & Antonio Pappano

A new Manon Lescaut by Puccini

A szerkesztőség ajánlata

A következő cikk
Cecilia Bartoli, a salzburgi Hamupipőke

musica

Cecilia Bartoli, a salzburgi Hamupipőke