<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
 <channel>
  <title>Global Japan | Euronews RSS-feed</title>
  <link>http://hu.euronews.com</link>
  <language>hu</language>
  <description>Legfrisebb információk az Euronews-tól</description>
  <copyright>Euronews 2026</copyright>
  <lastBuildDate>Tue, 13 Aug 2024 13:04:16 +0200</lastBuildDate>
  <pubDate>Tue, 13 Aug 2024 13:04:16 +0200</pubDate>
  <ttl>30</ttl>
  <atom:link href="http://hu.euronews.com/rss?level=program&amp;name=global-japan" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <image>
   <url>https://static.euronews.com/website/images/euronews_flatblue.png</url>
   <title>Global Japan | Euronews RSS-feed</title>
   <link>http://hu.euronews.com</link>
  </image>
  <item>
   <title>Hagyományos és ultramodern a japán dizájnban </title>
   <link>http://hu.euronews.com/2018/08/30/hagyomanyos-es-ultramodern-a-japan-dizajnban</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2018/08/30/hagyomanyos-es-ultramodern-a-japan-dizajnban</guid>
   <pubDate>Thu, 30 Aug 2018 19:45:00 +0200</pubDate>
   <description>A japán építészet és dizájn legújabb csodái: az új luxusvasút, a villámgyors Sikisima, amelynek tervezője számos német, olasz és amerikai sportkocsit is jegyez. És az új tokiói olimpiai stadion, amelybe kétezer köbméternyi fát építenek be.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Startup-pláza Japánban</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2018/07/26/startup-plaza-japanban</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2018/07/26/startup-plaza-japanban</guid>
   <pubDate>Thu, 26 Jul 2018 21:00:00 +0200</pubDate>
   <description>Ahol piacra dobás előtt a közönségen is le lehet tesztelni a legújabb fejlesztéseket.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Jövőre olcsóbbak lehetnek a japán termékek Európában</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2018/07/09/jovore-olcsobbak-lehetnek-a-japan-termekek-europaban</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2018/07/09/jovore-olcsobbak-lehetnek-a-japan-termekek-europaban</guid>
   <pubDate>Mon, 09 Jul 2018 20:00:01 +0200</pubDate>
   <description>Az EU és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás várható hatásainak jártunk utána Global Japan című műsorunkban.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Nemzetközi piacokat céloz Ciszjordánia első agrár ipari parkja</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2018/06/21/nemzetkozi-piacokat-celoz-ciszjordania-elso-agrar-ipari-parkja</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2018/06/21/nemzetkozi-piacokat-celoz-ciszjordania-elso-agrar-ipari-parkja</guid>
   <pubDate>Thu, 21 Jun 2018 21:00:38 +0200</pubDate>
   <description>A Jerikó Ipari Parkot japán támogatással hozták létre.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Több ezer afrikainak segített már a japán ABE program</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2018/03/15/tobb-ezer-afrikainak-segitett-mar-a-japan-abe-program</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2018/03/15/tobb-ezer-afrikainak-segitett-mar-a-japan-abe-program</guid>
   <pubDate>Thu, 15 Mar 2018 18:49:06 +0100</pubDate>
   <description>Hazájukba visszatérve a legjobb munkaajánlatokat kapják a volt ösztöndíjasok.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Japán segítséggel épül újjá Haiti</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2018/02/15/japan-segitseggel-epul-ujja-haiti</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2018/02/15/japan-segitseggel-epul-ujja-haiti</guid>
   <pubDate>Thu, 15 Feb 2018 18:58:42 +0100</pubDate>
   <description>Tízezrek élete függ az ivóvíz minőségétől a karibi országban.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Global Japan: a mostari sportbéke</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2017/12/11/global-japan-a-mostari-sportbeke</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2017/12/11/global-japan-a-mostari-sportbeke</guid>
   <pubDate>Mon, 11 Dec 2017 12:01:01 +0100</pubDate>
   <description>A Global Japan adásában a boszniai Mostarba látogatunk.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Második esély a menekülteknek</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2017/11/23/masodik-esely-a-menekulteknek</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2017/11/23/masodik-esely-a-menekulteknek</guid>
   <pubDate>Thu, 23 Nov 2017 15:01:54 +0100</pubDate>
   <description>AZ ENSZ és Japán összefogásának köszönhetően is szíriai menekülteknek adnak szakmát a jordániai Zaatari menekülttáborban.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Japán építészeti csodák Európában</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2017/10/26/japan-epiteszeti-csodak-europaban</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2017/10/26/japan-epiteszeti-csodak-europaban</guid>
   <pubDate>Thu, 26 Oct 2017 14:02:39 +0200</pubDate>
   <description>A Global Japan adásának vendége két világhírű japán építész, akik igazi csodákat álmodtak két francia nagyvárosba.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Orosz-japán együttműködés a jobb egészségügyért</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2017/09/14/orosz-japan-egyuttmukodes-a-jobb-egeszsegugyert</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2017/09/14/orosz-japan-egyuttmukodes-a-jobb-egeszsegugyert</guid>
   <pubDate>Thu, 14 Sep 2017 21:15:15 +0200</pubDate>
   <description>Japán gépekkel és szaktudással az orosz betegekért.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Japán támogatás Afrikának</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2017/08/31/japan-tamogatas-afrikanak</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2017/08/31/japan-tamogatas-afrikanak</guid>
   <pubDate>Thu, 31 Aug 2017 17:05:40 +0200</pubDate>
   <description>Az alapja a technológiai transzfer és az oktatás, valamint a projektek folyamatos követése.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Japán gyorsvonatok a vonatgyártás bölcsőjében</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2017/07/27/japan-gyorsvonatok-a-vonatgyartas-bolcsojeben</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2017/07/27/japan-gyorsvonatok-a-vonatgyartas-bolcsojeben</guid>
   <pubDate>Thu, 27 Jul 2017 03:30:17 +0200</pubDate>
   <description>Ahol valaha az első gőzmozdonyok jártak, ma shinkanzeneket gyártanak az európai piacra.</description>
  </item>
  <item>
   <title>A vonat, ami lenyűgözte a világot</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2017/07/27/a-vonat-ami-lenyugozte-a-vilagot</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2017/07/27/a-vonat-ami-lenyugozte-a-vilagot</guid>
   <pubDate>Thu, 27 Jul 2017 03:06:37 +0200</pubDate>
   <description>Az 1964-ben, a tokiói Olimpiára megépített első shinkanzen-vonal Tokiót és Oszakát kötötte össze, akkor 210 km/h sebességgel.</description>
  </item>
 </channel>
</rss>
