<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
 <channel>
  <title>Boarding Pass | Euronews RSS-feed</title>
  <link>http://hu.euronews.com</link>
  <language>hu</language>
  <description>Legfrisebb információk az Euronews-tól</description>
  <copyright>Euronews 2026</copyright>
  <lastBuildDate>Tue, 13 Aug 2024 11:04:16 +0200</lastBuildDate>
  <pubDate>Tue, 13 Aug 2024 11:04:16 +0200</pubDate>
  <ttl>30</ttl>
  <atom:link href="http://hu.euronews.com/rss?level=program&amp;name=boarding-pass" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <image>
   <url>https://static.euronews.com/website/images/euronews_flatblue.png</url>
   <title>Boarding Pass | Euronews RSS-feed</title>
   <link>http://hu.euronews.com</link>
  </image>
  <item>
   <title>Egyre zsúfoltabb a légtér - mi lesz a biztonságunkkal?</title>
   <link>http://hu.euronews.com/next/2017/04/05/egyre-zsufoltabb-a-legter-mi-lesz-a-biztonsagunkkal</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/next/2017/04/05/egyre-zsufoltabb-a-legter-mi-lesz-a-biztonsagunkkal</guid>
   <pubDate>Wed, 05 Apr 2017 16:13:02 +0200</pubDate>
   <description>Ezúttal a casablancai nemzetközi reptéren járt a Boarding Pass stábja.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Miért nem ütköznek össze a katonai és polgári repülőgépek?</title>
   <link>http://hu.euronews.com/next/2017/03/22/miert-nem-utkoznek-ossze-a-katonai-es-polgari-repulogepek</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/next/2017/03/22/miert-nem-utkoznek-ossze-a-katonai-es-polgari-repulogepek</guid>
   <pubDate>Wed, 22 Mar 2017 18:48:31 +0100</pubDate>
   <description>Hogyan lehet hatékonyabban koordinálni a katonai és a civil légtérhasználatot Európában a biztonság érdekében?</description>
  </item>
  <item>
   <title>Mit tehet a repülésirányítás a késések ellen?</title>
   <link>http://hu.euronews.com/next/2017/03/08/mit-tehet-a-repulesiranyitas-a-kesesek-ellen</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/next/2017/03/08/mit-tehet-a-repulesiranyitas-a-kesesek-ellen</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Mar 2017 18:30:46 +0100</pubDate>
   <description>Tavaly a tízmillió európai repülőútból minden tizedik legalább fél órás késést szenvedett.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Összefogás a zöldebb légi közlekedésért</title>
   <link>http://hu.euronews.com/next/2017/02/22/osszefogas-a-zoldebb-legi-kozlekedesert</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/next/2017/02/22/osszefogas-a-zoldebb-legi-kozlekedesert</guid>
   <pubDate>Wed, 22 Feb 2017 17:33:52 +0100</pubDate>
   <description>A repülőgépek rendkívül előnyösek az utazóknak, de ennek ára van: a globális éghajlat és a helyi közösségek számára is.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Drónok kontra légiközlekedés</title>
   <link>http://hu.euronews.com/next/2017/02/08/dronok-kontra-legikozlekedes</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/next/2017/02/08/dronok-kontra-legikozlekedes</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Feb 2017 17:02:04 +0100</pubDate>
   <description>Mit tehetünk azért, hogy a drónok ne kerüljenek közel a repülőjáratokhoz?</description>
  </item>
  <item>
   <title>Soknevű bizottság védi a légiutasokat Európában</title>
   <link>http://hu.euronews.com/2017/01/25/soknevu-bizottsag-vedi-a-legiutasokat-europaban</link>
   <guid>http://hu.euronews.com/2017/01/25/soknevu-bizottsag-vedi-a-legiutasokat-europaban</guid>
   <pubDate>Wed, 25 Jan 2017 19:59:50 +0100</pubDate>
   <description>Sztrájk, rossz idő, terrortámadás? Nem kell megijedni: rendet tesz az Európai Légiközlekedési Válságkoordinációs Munkacsoport!</description>
  </item>
 </channel>
</rss>
