A Colchic ökoszisztéma, amely 20 millió éve kezdett fejlődni, az egyetlen hely a világon, ahol az ősi esőerdők és a fiatalabb vizes élőhelyek együtt léteznek.
Grúzia egyedi biodiverzitását az UNESCO azzal ismerte el, hogy felvette világörökségi helyszíneket tartalmazó listájára Colchic esőerdejeit és vizes élőhelyeit. Vajon az öko-turizmus segíthet a környezetvédelemben és a gazdaság fellendítésében? Erről szól a Focus eheti epizódja.
“Olyan, mintha Amazóniában lennénk, pedig ez Európa!" - mondja műsorvezetőnk, Monica Pinna. "Grúziában vagyok, és egy különleges esőerdő vesz körbe, amelyet az UNESCO nem rég adott hozzá a világörökségi helyszíneinek listájához. Megnézzük, a biodiverzitás védelme itt hogyan vált előnyös stratégiává mind a környezet, mind a gazdaság számára.”
A Balti-tenger keleti partján vagyunk. A Colchic ökoszisztémák 20 millió éve kezdtek fejlődni. Grúzia régóta védi ezeket a törékeny régiókat, most pedig az UNESCO nemzetközi elismeréssel is illette őket.
“A Colchic esőerdő ősöreg fákból áll, amelyek túlélték a jégkorszakot, és a tercier időszak óta folyamatosan burjánzanak" - mondja Tamar Khakhishvili, a Grúziai véett területek ügynökségének társelnöke. "Sok olyan fajjal fog találkozni, amely valóban nagyon ritka, egyedi helyi és ereklye- fajokkal.”
Ez az egyetlen hely, ahol az ősi esőerdők és a fiatalabb vizes élőhelyek együtt léteznek. Ispani Mire tökéletes példa erre.
“Ez az egyetlen módja itt a közlekedésnek, és szintén így lehet megvédeni a fehér mohát, amely befedi a földet az Ispani Mire körül” - mutatja műsorvezetőnk.
Ennek a Colchic tőzegföld- komplexumnak egyedi az összetétele és 80 százalékban vízből áll.
**Monica Pinna, Euronews: **
“Izolda, mi van a lábunk alatt?”
**Izolda Matchutadze, a Batumi Shota Rustaveli egyetem kutatója: **
“Képzeljen el egy tavat fejjel lefelé, ami öt méter mély, és ez a tőzegmoha-takaró fedi be. Amikor járunk rajta, úgy vibrál, mint egy trambulin.”
A hatóságok azt várják a világörökségi listára kerüléstől, hogy az majd több pénzügyi támogatást hoz a természetvédelemre és másra is.
“Amint kapunk pénzt a védett területek fejlesztésére, a vidéki térségek társadalmi és gazdasági fejlesztésére fordítjuk majd" - szögezi le Tamar Khakhishvili, a Grúziai véett területek ügynökségének társelnöke. "A helyi háztartásokat fogjuk támogatni abban, hogy vállalkozásokat állítsanak fel, hogy vendégházakat alapítsanak, és így tovább.”
A négy új grúziai világörökségi helyszín közül három az ajarai autonóm régióban található. Fővárosa, Batumi maga is négyévszakos turisztikai célpont.
Monica Pinna, Euronews:
“Milyen hatása lesz az UNESCO döntésének a turisztikai szektorra?”
**Tornike Rijvadze, az Autonóm Ajarai Köztársaság kormányzati elnöke: **
“Ez egyedi lehetőség a turizmusunk számára, hogy a régiónk még változatosabb és még vonzóbb legyen. Dinamikusabbá teszi a gazdaságunkat is.”
A magasan Batumi felett fekvő Kintrishi nemzeti park készül a látogatók fogadására.
**Monica Pinna, Euronews:
**
“Tina, ez a hely olyan vad, hogy itt még rendes utak sincsenek!”
**Tinatin Zoidze, az ajarai Turisztikai Ügynökség vezetője:
**
“Már elkezdtük a tóhoz vezető nyomvonalak és a természetszeretők menedékeinek kialakítását.”
Grúzia szeretné növelni védett területeinek számát, miközben fenntartható módon megnyitja a látogatók előtt ezeket az egyedi ökoszisztémákat.