NewsletterHírlevélEventsEsemények
Loader

Find Us

FlipboardLinkedin
Apple storeGoogle Play store
HIRDETÉS

Grúzia esőerdeiben olyan érzésünk támad, mintha Amazóniában járnánk

Grúzia esőerdeiben olyan érzésünk támad, mintha Amazóniában járnánk
Szerzői jogok euronews
Szerzői jogok euronews
Írta: Monica PinnaEuronews
A cikk megosztása
A cikk megosztásaClose Button
Másolja a cikk videójának embed-kódjátCopy to clipboardCopied

A Colchic ökoszisztéma, amely 20 millió éve kezdett fejlődni, az egyetlen hely a világon, ahol az ősi esőerdők és a fiatalabb vizes élőhelyek együtt léteznek.

HIRDETÉS

Grúzia egyedi biodiverzitását az UNESCO azzal ismerte el, hogy felvette világörökségi helyszíneket tartalmazó listájára Colchic esőerdejeit és vizes élőhelyeit. Vajon az öko-turizmus segíthet a környezetvédelemben és a gazdaság fellendítésében? Erről szól a Focus eheti epizódja.

“Olyan, mintha Amazóniában lennénk, pedig ez Európa!" - mondja műsorvezetőnk, Monica Pinna. "Grúziában vagyok, és egy különleges esőerdő vesz körbe, amelyet az UNESCO nem rég adott hozzá a világörökségi helyszíneinek listájához. Megnézzük, a biodiverzitás védelme itt hogyan vált előnyös stratégiává mind a környezet, mind a gazdaság számára.”

A Balti-tenger keleti partján vagyunk. A Colchic ökoszisztémák 20 millió éve kezdtek fejlődni. Grúzia régóta védi ezeket a törékeny régiókat, most pedig az UNESCO nemzetközi elismeréssel is illette őket.

“A Colchic esőerdő ősöreg fákból áll, amelyek túlélték a jégkorszakot, és a tercier időszak óta folyamatosan burjánzanak" - mondja Tamar Khakhishvili, a Grúziai véett területek ügynökségének társelnöke. "Sok olyan fajjal fog találkozni, amely valóban nagyon ritka, egyedi helyi és ereklye- fajokkal.” 

Ez az egyetlen hely, ahol az ősi esőerdők és a fiatalabb vizes élőhelyek együtt léteznek. Ispani Mire tökéletes példa erre.

“Ez az egyetlen módja itt a közlekedésnek, és szintén így lehet megvédeni a fehér mohát, amely befedi a földet az Ispani Mire körül” - mutatja műsorvezetőnk. 

Ennek a Colchic tőzegföld- komplexumnak egyedi az összetétele és 80 százalékban vízből áll.

**Monica Pinna, Euronews: **

“Izolda, mi van a lábunk alatt?”

**Izolda Matchutadze, a Batumi Shota Rustaveli egyetem kutatója: **

“Képzeljen el egy tavat fejjel lefelé, ami öt méter mély, és ez a tőzegmoha-takaró fedi be. Amikor járunk rajta, úgy vibrál, mint egy trambulin.”

A hatóságok azt várják a világörökségi listára kerüléstől, hogy az majd több pénzügyi támogatást hoz a természetvédelemre és másra is.

“Amint kapunk pénzt a védett területek fejlesztésére, a vidéki térségek társadalmi és gazdasági fejlesztésére fordítjuk majd" - szögezi le Tamar Khakhishvili, a Grúziai véett területek ügynökségének társelnöke. "A helyi háztartásokat fogjuk támogatni abban, hogy vállalkozásokat állítsanak fel, hogy vendégházakat alapítsanak, és így tovább.”

A négy új grúziai világörökségi helyszín közül három az ajarai autonóm régióban található. Fővárosa, Batumi maga is négyévszakos turisztikai célpont.

Monica Pinna, Euronews: 

“Milyen hatása lesz az UNESCO döntésének a turisztikai szektorra?”

**Tornike Rijvadze, az Autonóm Ajarai Köztársaság kormányzati elnöke: **

“Ez egyedi lehetőség a turizmusunk számára, hogy a régiónk még változatosabb és még vonzóbb legyen. Dinamikusabbá teszi a gazdaságunkat is.”

HIRDETÉS

A magasan Batumi felett fekvő Kintrishi nemzeti park készül a látogatók fogadására.

**Monica Pinna, Euronews: 
**

“Tina, ez a hely olyan vad, hogy itt még rendes utak sincsenek!”

**Tinatin Zoidze, az ajarai Turisztikai Ügynökség vezetője: 
**

“Már elkezdtük a tóhoz vezető nyomvonalak és a természetszeretők menedékeinek kialakítását.”

HIRDETÉS

Grúzia szeretné növelni védett területeinek számát, miközben fenntartható módon megnyitja a látogatók előtt ezeket az egyedi ökoszisztémákat.

A cikk megosztása

kapcsolódó cikkek

Üveghidat építettek egy grúziai kanyon fölé

Van folyójuk, de nem élvezhetik