rendkívüli hír

Éppen ezt olvassa:

Futu.re - a jövő Dimitrij Glihovszkij szemével


le mag

Futu.re - a jövő Dimitrij Glihovszkij szemével

Franciára is lefordították a Metró-univerzumot megálmodó orosz író, Dimitrij Glihovszkij Futu.re című sci-fijét. A magyarul is olvasható regény története a 25. századi Európában játszódik, ahol mindenkinek alanyi jogon jár a halhatatlanság. A túlnépesedés miatt azonban az embereknek le kell mondaniuk arról, hogy gyerekük legyen. Ha egy pár mégis szeretne utódot, akkor cserébe valamelyik szülőnek le kell mondania a halhatatlanságról.

- Ez a könyv a halhatatlanság és a halál témáját járja körül. Vajon miként határozza meg az embert a halál? Ha a test örök, akkor szükségünk van-e a lélekre. Egy olyan világban, ahol az emberek halhatatlanok, szükség van-e a vallásra vagy Istenre. Vajon a teremtés-e a válasz a halál kérdésére? Tudunk-e fejlődni, hogyha megszűnik a generációk egymásutánisága?

Dimitrij Glihovszkij 1979-ben született. Jeruzsálemben nemzetközi kapcsolatokról tanult, majd a Russia Today orosz tévécsatornánál dolgozott újságíróként. Első regénye, a Metró 2033 egycsapásra bestseller lett. A Metró-sorozat azóta trilógiává bővült. A sci-fi műfajának nagy hagyománya van az oroszoknál.

- A szovjet időkben a sci-fi volt az egyetlen hangosbeszélő, amelyen keresztül az írók elmondhatták véleményüket a társadalmi problémákról, a politikai rendszerről. Az úgynevezett valódi irodalom állami ellenőrzés alatt állt. Az a célom, hogy olvasókat toborozzak a humanista klubomba – magyarázta az író.

A Moszkvában élő Glihovszkij írt politikai szatírát is Orosz népellenes mesék címmel, de egy másik munkája, a Szürkület például misztikus kalandregény. Új könyvében, amely a Metró-rajongóknak sem okoz majd csalódást.

A szerkesztőség ajánlata

A következő cikk

le mag

Visszatért a jövőbe Marty McFly